甄嬛傳十大名句 學職場英文
‧本文由 活得精彩 分享 ‧
2013-02-25 ‧
顯示 4,104 次
‧
轉寄 39 次
‧
短評 0 篇
‧
【名言一】「在後宮中想要升,就必須猜得中皇上的心思;想要活,就要猜得中其他女人的心思。」生存法則:Be understanding (善解人意)
總能抓住主管、同事的喜好,不用對方明說,就搶先一步滿足對方,在辦公室裡當然無往不利。
例句:Mary is incredibly understanding as always.(瑪麗就如往常一樣這麼地善解人意。)
【名言二】「在這宮裡,有利用價值的人才能活下去。」
生存法則:Give somebody more bang for their buck (物超所值)
越能被利用,越有出頭的一天。不要去想薪水如此少卻要做那麼多事,讓公司覺得你物超所值吧!
例句:The shoes they are selling give you more bang for your buck.
(他們賣的鞋子物超所值。)
【名言三】「這滿殿裡坐著的人,誰知有哪個是口是心非的呢?」
生存法則:Have a way with words(很會說話)
雖然明知對方可能是口是心非,但可別直接點破,還是要以合宜的話回應,免得給自己多個敵人。
例句:Helen has a way with words; therefore, everybody likes her.
(海倫很會說話,因此大家都喜歡她。)
【名言四】「在這宮裡心善就只能壞事了,唯有明哲保身才是最要緊的。」
生存法則:Take caution(明哲保身)
公司裡難免有些派系鬥爭,當你還是「小咖」時,最好不要涉入,把心思花在工作上比較穩當。
例句:Sometimes you take initiative; sometimes you take caution.
(有時你得積極進取,有時則要明哲保身。)
【名言五】「賤人就是矯情。」
生存法則:Blunt the saber’s edge(化敵為友)
你有沒有遇過害人還會裝可憐的壞同事?如果你裝不過對方,就不要硬碰硬,化敵為友為上策!
例句:To settle conflicts, we should blunt the saber’s edge and stop creating hatred.
(為了減少衝突,我們應該化敵為友,停止製造仇恨。)
【名言六】「人心難測,越是親近溫馴就越容易不留神呐。」
生存法則:Keep on one’s toes(保持警覺)
最親近你的人,往往最知道如何傷害你。因此不要以為這個同事跟你很熟、脾氣又好,就失去防範。
例句:During important times, we are required to stay on our toes at all times.
(在特殊時期,我們被要求隨時保持警覺。)
【名言七】「容不容的下是娘娘的氣度,能不能讓娘娘容的下,是嬪妾的本事。」
生存法則:Mind one’s p’s and q’s(謹言慎行)
碰到會妒才的主管,要格外謹言慎行,上班不遲到、做事不隨便,才不會被逮到小辮子。
例句:If you always mind your p’s and q’s, your supervisor cannot criticize you.
(如果你能夠一直謹言慎行,主管就不能講你什麼。 )
【名言八】「這會咬人的狗,不叫。」
生存法則:Barking dogs don’t bite—always keep that in mind (記住:會叫的狗不咬人)
其實,會叫的狗不是不咬人,只是你懂得提防,牠咬不到你,特別要小心的是那種悶不作聲的傢伙。
例句:Barking dogs don’t bite. He was just trying to bluff you.(會叫的狗不咬人,他只是在嚇唬你。)
【名言九】「再冷,也不該拿別人的血來暖自己。」
生存法則:Never step on others climbing the ladder (絶不踩著別人的頭往上爬)
想要往上爬,也不該踩著別人的頭,小心有天你下來的時候,大家還會再碰頭!
例 句:Never step on others climbing the ladder. You will probably see them when you are coming down.(千萬不要踩著別人的頭往上爬,當你下來時,大家很可能再碰面。 )
【名言十】「有時候不爭,比能爭會爭之人有福多了。」
生存法則:At peace with all men (與世無爭)
老子云:「夫唯不爭,故天下莫能與之爭。」在職場中,以謙卑不爭的心,取得與他人的和諧共存,你的職涯肯定會比爭權奪利之人要平順多了!
例句:My husband is a person at peace with all men. He has never argued with anyone.(我先生是位與世無爭的人,從不與人起爭執。)
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用: