今天來說說「床」事...(侯文詠)
‧本文由 reader 分享 ‧
2010-01-24 ‧
顯示 2,799 次
‧
轉寄 4 次
‧
短評 0 篇
‧
侯文詠別想錯了,今天要談的床事,真的是只有「床」的事。
這是最近讀到最有趣的的學問。靜夜思應該大家都熟悉吧。通常我們讀到「床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉」這首詩,如果有插畫的話,多半是李白躺在床上,床邊有個大窗戶,可以看到天空的月光,還有院子裡的霜。然後李白就這麼睡不著,在床上翻來翻去。沒錯吧?
不過根據大陸的馬未都「馬未都說收藏——家具篇」的說法,這個畫面錯了。
為什麼呢?唐代的窗戶非常小,特別窗戶還糊上紙,月光根本進不來室內。因此,床前明月光的「床」不是睡覺的床,而是用來坐在上面的「胡床」。
什麼是胡床?它是胡人掛在馬背上的「隨身椅」,類似我們現在用的,打開時是「又」型的小折疊椅或童軍椅。它就叫「胡床」或「馬扎」。
因此,床前明月光如果有畫面的話,李白應該是坐在庭院裡的小折椅上看著月亮的。
這聽起來真的很神奇。真的是這樣嗎?好像有點扯欸....
大家要知道,中國早期的「床」,其實不是用來睡覺,而是用來坐的。<說文>裡解釋說:
床,安身之坐者。
不信的話,再讀一首李白的「長干行」,你就知道「床」真的是「椅子」了。
妾髮初覆額,折花門前劇,郎騎竹馬來,繞床弄青梅…
這首詩「青梅竹馬」的意思大家應該都很清楚,我不再多解釋了。但詩裡面的「床」如果也當成睡覺的床,那就很奇怪了。明明女孩在門前折了花在玩,怎麼就來了個騎竹馬的小男生,繞著小女孩的床轉啊轉。門口哪來的床?再說,就算蒙太奇剪接手法好了,從門口玩花的小女生,直接跳接到房間裡的床。問題還是很大啊。
首先,床一般是頂著牆放的。怎麼騎著竹馬繞床弄青梅啊?(在我家如果要跟雅麗小姐這樣玩,結果就只能撞牆。)
再來,如果是床的話,想像一下那個畫面,現在女生躺在床上,來了一個男生,騎著竹馬像個印第安人一樣一直繞一直繞,幹嘛啊?兩小無猜欸,一個男生這麼明目膽地繞著女生的床轉啊轉的,什麼企圖啊?
所以嘍,這個床不可以是「床」(如果是整首詩就毀了),應該是「胡床」才對,女生折了花坐在院子裡,男生這樣繞呀繞的才算得上「天真浪漫」啊。
如果這樣還不信的話,再舉一首白居易的詩做例子,「床」是「胡床」說得更清楚了:
池上有小舟,舟中有胡床,床前有新酒,獨酌還獨嘗。
好了,這麼一來,床前明月光的「床」是椅子沒有問題了吧。唉,我們就這麼平白無故地讓李白在我們的腦海裡躺了這麼幾十年,也該是讓他老人家起來坐坐的時候了吧。
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用: