海角七號…殖民地次文化陰影
‧本文由 w28960138 分享 ‧
2008-09-29 ‧
顯示 2,802 次
‧
轉寄 3 次
‧
短評 9 篇
‧
【聯合報╱許介鱗 台灣日本綜合研究所所長(台北市)】「恆春郡海角七號(番地)」是台灣在日本殖民統治下,所賜予的地址。
六十多年前,大日本帝國戰敗投降,日本人被迫從台灣遣返。一名返鄉日本人所寫的情書,從頭到尾貫穿了「海角七號」的故事情節,不斷的以日本語文朗誦情書旁白,充分顯露日本人離開台灣的依依不捨,並以愛情、音樂和夢想襯托出來,觸動了只「向錢看」而失去靈魂的台灣觀眾。
台灣真是沒有文化或說文化水準不高的島嶼。在太平洋戰爭時期被驅使到戰場的台灣人日本兵、軍屬、軍伕,超過廿萬人之多,他們都歷經生離死別的創痛,竟找不到一個人能寫出比日本人更扣人心弦的情書。台灣的影評,都在誇獎「海角七號」表現了「台灣的主體性」,解說這是國片的驕傲,台灣電影未來的希望。
海角七號的主題曲:「國境之南」,歌詞:如果海會說話,如果風愛上砂,如果有些想念,遺忘在漫長的長假,我會聆聽浪花,讓風吹過頭髮…。
在大戰前,「國境之南」指大日本帝國的國境南方台灣,而恆春又是台灣的最南頂端。大戰後,日本作家村上春樹,寫「國境之南、太陽之西」,把國境之南描述為烏托邦。「國境之南」歌詞,只是摹仿村上春樹的作品「聽風的歌」、「挪威的森林」等意境。村上春樹本來是歐美文學的翻譯作家,「海角七號」所朗誦的情書旁白,就是這樣大量複製了村上春樹的文藝腔,離台灣自己藝術創作的主體性,還遙遠得很。
「海」片充斥搞笑、媚俗、本土、浪漫、音樂,加入搖滾樂等所有流行文化的「討喜」元素,雖然能讓觀眾看到台灣的下層社會的繽紛色彩與本地人「愛打拚」的生命力,但畢竟只不過是美日「次文化」的大拼盤,缺乏的是哲學思想與世界觀。
鄉土文學作家黃春明,他的「莎喲哪啦•再見」,還深刻地洞悉台灣殖民文化的殘渣,他的作品會激起敵愾同仇的愛鄉情操;但到了徹底擁抱美日「次文化」的今天,觀看「海角七號」的現場,只激起一片搞笑的莫名笑聲,卻對本地人不文明的舉動,沒有任何的反省。
我不得不說,「海角七號」隱藏著日本殖民地文化的陰影。一封由日本人所捉刀杜撰的情書,以日本人的調調滔滔不絕地表露,對過去殖民地台灣的戀戀「鄉愁」,其間參差了以日文唱的世界名曲,甚至終場的歌曲「野玫瑰」(德國、歌德詞),還要重複以日文歌唱。台灣終究逃不了日本文化控制的魔手。
幸虧日本人在背後撐腰,又有台灣報紙、電視的加油宣傳,「海角七號」的票房紀錄,慶幸已破了一億多元。縱使有一天在台灣島內,到達七億元的佳績,恐怕落得陳水扁「海角七億」的命運。阿扁所欠缺的,正是哲學思想和世界觀,這樣「發財夢」就會像肥皂泡沫的彩虹,那樣地隨風飄搖破滅。
【2008/09/25 聯合報】
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
kuni
於 2008-09-29 00:24:02 說 海角七號 vs 長江七號 vs 神舟七號..是怎樣?..這麼喜歡七號?? | |
阿廣
於 2008-09-29 01:28:07 說 各位可以打"許先生"的名字查詢一下,就知道他的研究背景。 他的這篇文章,已經在自已的部落格裡被罵翻了。 他有言論自由,但這篇文章實稱不上是研究,更別談學術了! 大家就輕鬆點看待! | |
叮咚= Dare to dream, able to win! =
於 2008-09-29 07:26:48 說 我倒覺得裡面的說法還蠻值得拿來檢視的,的確目前在台灣比較有「歷史味」的事情還脫不了被殖民的那段。而且,被殖民、兩造身份的衝突、大時代的變化、難以排除的愛情成份、....這不是一直常見的元素嗎? 不過,我也覺得不管是什麼文化背景,都需要經歷過,然後才會再有新的衝擊。 像過去一二十年的國片,一堆部隊搞笑的,港片不也一堆無厘頭的爛片(用現在的標準,但那時也是看啊)現在至少是清新、合民情,又有點小懷舊。 | |
昆明
於 2008-09-29 10:47:04 說 我也覺得怪怪的,說的陰晴不定,明明是一部好的電影,還要因為日本的關西才賣座....... | |
hooji= 食飯配菜脯,儉錢開查某.哈哈 =
於 2008-09-29 11:08:16 說 仅仅被日本统治50年,就奴化成这样.不知道现在台湾有没人怀念葡萄牙人啊,要去郑成功化. 随便说说,和上文或许无关 | |
jude
於 2008-09-29 15:01:00 說 不認同這篇文章的觀點,尤其是第二段的開頭~"台灣真是沒有文化或說文化水準不高的島嶼"~~ 大部分的人都把"台灣文化"認定於唐山過台灣或日據、國民政府來台之後~ 但台灣真正的文化真正是如此嗎?!有多少人知道~連台灣的每座山對原住民來說都有一故事?!連山都有故事的地方文化又怎麼可能貧脊呢?!真正貧脊的是人的心,只接受"包裝後的文化",更表明了自已只在乎自已認同的事務同時又否定這塊土地的故事!! | |
星空夜語
於 2008-09-29 18:20:23 說 我個人道認為作者的一些話值得深思~ 台灣文化?台灣文化是啥?台灣又有啥可以拿出來甚至值得驕傲的? 一下子崇洋一下子媚日或是韓國...搞到最後...台灣看來真的四不像 講好聽是截長補短種族融合...講難聽甚麼都不是... 我一直覺得身為台灣人是應要好好的想清楚 | |
叮咚= Dare to dream, able to win! =
於 2008-09-29 21:16:49 說 有一種說法是台灣這種海島型的文化本來就有濃濃的移民性質,變化又大又快。所以應該可以先去除情緒的成份,仔細看清這塊土地的本質,認清了自己的文化特質,然後開心擁抱它囉。一個蕞爾小島的文化跟美國、對岸這種大面積的文化基礎終究是不同的,但我們仍然可以找到最適合自己的那個味,或許是混搭風吧。倒是文末那句,個人覺得是多說的。討論國片、文化,那就專注主題就好。 | |
龍捲風= 平生修得隨緣性-粗茶淡飯也知足 =
於 2008-09-30 03:24:58 說 台灣就是台灣!殖民地次文化陰影大概只有”李登輝”那類人物還這麼想! | |