英語笑話,這個好笑!
‧本文由 yy 分享 ‧
2008-05-19 ‧
顯示 7,337 次
‧
轉寄 10 次
‧
短評 6 篇
‧
* * * * * * * * * * *某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要派人去和他們開會。」
老闆在公文後面短短簽下:「Go a head!」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則馬上整理行李。
臨出發,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?老闆的意思是:『去個頭!』」
* * * * * * * * * * *
有位國內來的女士,個性喜愛沾便宜。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件,但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來,就用英語問他:「For girl or boy?」
黑人回答:「Unisex!」
她聽成「You need sex」,豈不是性騷擾?
又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:「U-N-I-SEX!」
這次她聽的很清楚「You and I Sex 」,立即找黑人上司理論,心想可趁機會大大地敲一筆。
經理解釋說:「這件衣服男女都可以穿,Unisex是中性的意思,構不上性騷擾。」
她敲竹槓的興頭完全落空,白歡喜一場。
* * * * * * * * * * *
一位老兄獨自到紐約出差,工作之餘,打算看看風景名勝,為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了 ...666-2613。
於是,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話:
計程車司機問道:「Where do you want to go, Sir?」
老兄不知道自由女神像英文稱為「 Statue of Liberty」,他想自由應該是 FREE,女神大概是 WOMAN,於是回答司機:「FREE WOMAN !」
司機聽成「免費的女人」,馬上道:「What?Oh!Hey man, here is America, nothing is free!」
(「什麼?喂!老兄,這裡是美國,樣樣都要花錢,沒有免費的玩意兒!」)
老兄:「Oh!How come!I read it from yellow page。See, here is the phone number,『sex-sex-sex two-sex-one-free 』。」
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
小吉= 寧得罪小人, 莫得罪高層 =
於 2008-05-19 00:23:05 說 都好好笑哦 | |
小茱
於 2008-05-19 00:25:50 說 哈哈哈... | |
ake
於 2008-05-19 01:33:41 說 學語文真的不能只有學一半,真好玩 | |
pcbug
於 2008-05-20 21:19:01 說 Very Funny | |
point
於 2008-05-29 12:51:55 說 蠻幽默的 | |
evan
於 2008-05-30 13:30:49 說 還蠻好笑的啦!! | |