讓我們都去買瓜子吧!
‧本文由 小凝 分享 ‧
2005-07-21 ‧
顯示 2,939 次
‧
轉寄 20 次
‧
短評 38 篇
‧
話說在大陸的南京中央大學哲學系有一年,這個系只收了兩位學生,一個男生,一個女生。當時的民風保守,這兩位同學除了在課堂上必要的交談之外沒有聊過一句話。就這樣,過了四年。
在畢業典禮之後,男同學心想:「今後兩人各自回鄉,恐怕是沒有什麼機會再見面了吧?」
於是他鼓起勇氣,用紙包了一包瓜子,到那位女同學的宿舍門口,託人將瓜子送進去。這個男同學在宿舍門口一直等,等了兩個多小時,始終不見那女同學出來回應。他心想:「大概沒什麼希望了!」就在他轉身要走的同時,那個剛才幫他送瓜子進去的女生把他叫住,說有東西要給他。他把東西接過手一看,還是剛才他送進去的那包瓜子,他徹底絕望了!
那男生回到自己的宿舍,心情極度沮喪。信手把那包瓜子的紙包打開,卻赫然發現裡頭所裝的,是一粒粒已經去掉瓜子殼的瓜子仁。這時他轉悲為喜,放聲大笑!
後來的結果如何呢?當然是有情人終成眷屬囉!
傳統中國人對於感情的表達是很含蓄的,他們常用同音假借、一字多義等譬喻象徵技巧,來向對方傳遞自己的心意。
那位男同學將瓜子送給女同學,其中的意涵是:「吾心有子」。也就是以瓜子殼內有瓜子仁,來象徵他的心裡有著那位女同學。瓜子殼代表男同學的心,瓜子仁代表那位女同學。於是,那位女同學將瓜子仁送還給男同學其所代表的意涵就是:「接受你的心,並將我的人(仁)交給你」。
怎麼樣?別有一番韻味吧?
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
QOO!
於 2005-07-21 00:15:50 說 @@ | |
Mazda3= 漫漫北國之旅 =
於 2005-07-21 00:27:50 說 ㄏㄏ...原來ㄚ.. | |
§ 梵西絲卡 §
於 2005-07-21 01:00:14 說 師大的西瓜節的由來??!! | |
littlehenry
於 2005-07-21 01:21:48 說 含蓄之美! | |
~順~
於 2005-07-21 02:21:01 說 真有心啊 | |
xu= 我一嵗了 =
於 2005-07-21 06:37:22 說 意味深藏∼∼ | |
亞里斯多德
於 2005-07-21 08:39:19 說 太深奧了="= | |
大頭
於 2005-07-21 08:44:51 說 原來是這樣阿 | |
小吉= 寧得罪小人, 莫得罪高層 =
於 2005-07-21 09:17:00 說 wa..........原來如此啊 | |
戀戀微風
於 2005-07-21 09:40:48 說 嗯嗯嗯~~ | |
小凝
於 2005-07-21 09:51:06 說 4年……… | |
Amy
於 2005-07-21 10:10:19 說 有夠深奧.還好不是遇到白目的人.. | |
花花
於 2005-07-21 11:54:51 說 好厲害,我要是那女孩一定不明白他的意思喇... | |
suki_pang= ~己所不欲,勿施於人~ =
於 2005-07-21 12:10:04 說 以前便看過了.. | |
laukwokbun
於 2005-07-21 13:41:43 說 除了他本人, 我不信有其他人明白他的意思. | |
峰寧
於 2005-07-21 13:44:36 說 好有意思啊! | |
酷企鵝= Here and Now =
於 2005-07-21 13:55:44 說 哇~酷!! | |
kuo0719
於 2005-07-21 14:17:43 說 那女孩還好懂,不懂不就白搭 | |
三色貓
於 2005-07-21 15:15:46 說 果然不愧哲學系的學生, 竟想出這樣的示愛方法. 一包瓜子便成功,男的真是省錢,省力. | |
雨
於 2005-07-21 16:55:55 說 厉害 | |
積
於 2005-07-21 17:44:48 說 好...難明...這樣的暗示... | |
猴子
於 2005-07-21 19:15:11 說 好難理解的暗示 | |
Queena
於 2005-07-21 21:38:43 說 真有意思... | |
erendil
於 2005-07-21 22:57:13 說 喔,原來如此 | |
秋風
於 2005-07-21 23:06:01 說 天ㄚ!! 真是有含意!! | |
阿德
於 2005-07-22 00:45:06 說 絕妙好辭 | |
Antman
於 2005-07-22 18:50:41 說 這這......就是傳說中的玲瓏心?(退避三舍中) | |
昆明
於 2005-07-22 19:02:26 說 接受你的心,並將我的人(仁)交給你>.....利害利害 | |
米妮
於 2005-07-22 20:08:54 說 呵呵... | |
point
於 2005-07-22 22:21:59 說 哇~還好那女孩懂,不懂不就白搭? | |
Jon
於 2005-07-24 17:00:15 說 我想俾好多 好多 9分 | |
asd
於 2005-07-26 13:06:26 說 太深奧了="= | |
阿秀
於 2005-07-28 08:35:49 說 呵呵...挺有意思的,可是浪費了四年,太可惜了吧 | |
king
於 2005-07-29 16:51:34 說 好利害利害 | |
唐篠安
於 2005-07-29 17:07:47 說 我勒!!!還真難懂哩!!! | |
ccccc
於 2005-07-31 19:43:58 說 太厲害了 | |
Valerie
於 2006-07-13 18:43:52 說 這樣太含蓄了,我根本不會明白! | |
kiki玲= 凡事往好處想 =
於 2006-07-13 18:50:33 說 接受你的心,並將我的人(仁)交給你~~有意思呀 | |