知道您笑了!
‧本文由 asd 分享 ‧
2009-05-12 ‧
顯示 2,985 次
‧
轉寄 12 次
‧
短評 8 篇
‧
Giving Up Wine
放棄葡萄美酒
I was walking
down the street when I was accosted by a particularly dirty and
shabby-looking homeless woman who asked me for a couple
of dollars for dinner.
當我正沿著街道行走的時候,我被一個看起來衣衫破舊、非常骯髒無家可歸的女遊民搭訕,她問我有沒有一兩塊錢給她吃晚餐。
I took out my wallet, got out ten dollars and
asked, 'If I give you this money, will you buy wine with it
instead of dinner?'
我取出了我的皮夾,拿出了十元然後問,如果我給你這錢,你將會用它去買葡萄酒而非晚餐嗎?
'No, I had to stop drinking years ago', the
homeless woman told me.
不,我很久前就必須停止喝酒了, 無家的女人告訴我。
'Will you use it to go
shopping instead of buying food?' I asked.
你會用它去購物血拼而非買食物嗎?我問。
'No,
I don't waste time shopping,' the homeless woman said. 'I need
to spend all my time trying to stay alive.'
不,我不會浪費時間血拼,無家的女人說。我需要用所有精力在嘗試維持生活。
'Will you spend this on a beauty salon instead of
food?' I asked.
你會把它花在美容院而非食物嗎?我問。
'Are you NUTS!' replied the homeless woman.
I haven't had my hair done in 20 years!'
'你瘋了嗎!'
無家的女人回答。我已經 20
年沒有做過頭髮!
'Well, I said,' I'm not going to give
you the money. Instead, I'm going to take you out for dinner
with my husband and me tonight.'
很好,我說,那我不要給你錢。相反地,今晚我要帶妳去,和我的丈夫一起吃晚餐。'
The homeless Woman was shocked. 'Won't your
husband be furious with you for doing that? I know I'm dirty,
and probably smell pretty disgusting.'
無家的女人感到異常吃驚。我知道,我是骯髒的,而且我可能聞起來相當令人厭惡。你的丈夫難道不會因為這樣而對妳不滿嗎?
I said,
'That's okay. It's important for him to see what a woman looks like
after she has given up shopping, hair appointments, and
wine.'
我說,那沒關係。重要的是讓他知道,當一個女人在她放棄購物、做頭髮和美酒之後,看起來會像什麼。
I just know you're
laughing!
我就知道你會笑!
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
kiki玲= 凡事往好處想 =
於 2009-05-12 00:24:43 說 當一個女人在她放棄購物、做頭髮和美酒之後,看起來會像什麼ㄋ? | |
台客
於 2009-05-12 11:25:06 說 讚美?批評?女人 | |
玉黍黍
於 2009-05-12 13:10:31 說 我想她老公還是同意她繼續購物、做頭髮和享受美酒 | |
戀戀微風
於 2009-05-12 14:55:29 說 這有點強詞奪理 放棄購物、做頭髮和美酒後 就等於是骯髒糜爛?? | |
梨子= 不必待到忍無可忍,該走時走,將來妳會感謝自己的仁慈與睿智 =
於 2009-05-12 23:50:44 說 嗯~我沒笑耶 | |
酷企鵝= Here and Now =
於 2009-05-13 01:22:53 說 不舒服,不好笑... | |
綢子
於 2009-05-13 14:48:08 說 暴發戶的心態,不可取 | |
叮咚= Dare to dream, able to win! =
於 2009-05-13 15:24:10 說 暴發戶倒看不太出來,但蠻像資本主義下的敗金女。 另外,慣以 case study 的作法,似乎是西方思維下的產物。 近來正處於中西方思維差異的分析、辨證中,發覺似乎漸漸傾向東方思維模式。 | |