美新發現 吃紅肉傷「心」關鍵
‧本文由 活得精彩 分享 ‧
2013-04-15 ‧
顯示 2,061 次
‧
轉寄 36 次
‧
短評 0 篇
‧
美國科學家發現,吃太多牛排、絞肉及培根對心臟不好的關鍵因素,在於紅肉中的關鍵成分「肉鹼」。腸道中的細菌會將它轉化成代謝物「氧化三甲胺」,造成心臟疾病風險增加。
根據英國廣播公司新聞網(BBC News)報導,腸道中的細菌可以分解紅肉中的肉鹼,這造成膽固醇較高及心臟疾病風險增加的連串效應。「自然醫學雜誌」刊出這篇新研究。
在英國,政府建議每天攝取紅肉及加工肉品不要超過70克,相當於兩片培根。
據信,飽和脂肪和加工肉類保存方式和引發心臟問題有關。但專家認為這恐非全貌。
主要研究人員赫森博士(Stanley Hazen)說:「瘦紅肉所含的膽固醇和飽和脂肪含量沒那麼高,是其他東西造成心血管疾病的風險增加。」
在針對老鼠和人類的實驗顯示,腸道細菌可吃肉鹼,且將肉鹼分解為氣體,在肝臟轉化成一種稱「氧化三甲胺」(TMAO)的化學成分。
研究顯示,TMAO和血管內脂肪堆積有強烈相關,脂肪堆積可導致心臟疾病及死亡。
赫森說,常被忽略的TMAO,「它或許是廢棄物,但明顯影響膽固醇代謝且淨效應導致膽固醇累積」。
「這項新發現支持少吃紅肉較好的觀念。」
他說,新發現也提出利用益生菌優格,平衡腸道細菌的看法。
減少吃肉鹼的細菌數量,理論上會減少紅肉對健康的危害。
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用: