令布希頭痛的胡主席的姓
‧本文由 asd 分享 ‧
2008-10-21 ‧
顯示 3,603 次
‧
轉寄 3 次
‧
短評 5 篇
‧
George: Condi! Nice to see you。 What's happening?布希: 康迪(賴斯)! 很高興見到你,發生什麼事情了?
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
賴斯:長官,我來向你彙報中國的新領導人。
George: Great . Let’s hear it. "
布希: 好極了,我們一起來聽聽!
Condi: Hu is the new leader of China.
賴斯:胡(誰)是中國的新領導人。
George: That’s what I want to know.
布希: 這就是我要知道的。
Condi: That’s what I’m telling you.
賴斯: 這就是我要告訴你的。
George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China?
布希: 這就是我要問你的,誰(胡)是中國的新領導人?
Condi: Yes
賴斯: 是的。
George: I mean the fellow’s name.
布希: 我是說那個人的名字。
Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。
George: The guy in China.
布希: 那個在中國的人。
Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)
George: The new leader of China.
布希: 中國的新領導人!
Condi: Hu。
賴斯: 胡(誰)
George: The Chinese?
布希: 那個中國人!
Condi: Hu is leading China.
賴斯: 胡(誰)領導中國。
George: Now whaddya’ asking me for?
布希: 啊?現在是你問我了?
Condi: I’m telling you Hu is leading China.
賴斯: 我在告訴你,胡(誰)在領導中國。
George: Well,I’m asking you. Who is leading China?
布希: 我在問你,誰(胡)在領導中國?
Condi: That’’s the man’s name.
賴斯:就是那人的名字。
George: That’s whose name?
布希: 就是誰(胡)的名字?
Condi: Yes.
賴斯:是的。
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
布希: 你到底願不願意告訴我誰(胡)是中國的領導人
Condi: Yes sir.
賴斯: 是的,長官(亞瑟爾)。
George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
布希:亞瑟爾?你是說阿拉法特在中國?我以為他在中東呢。
Condi: That’s correct.
賴斯:沒錯。
George: Then who is in China?
布希:那麼誰(胡)在中國?
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Yassir is in China?
布希:亞瑟爾在中國??
Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。
George: Then who is?
布希:那麼誰(胡)在?
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Yassir?
布希:亞瑟爾?
Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China.
Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布希:聽著,賴斯。我要知道中國新領導人的名字,給我接聯合國秘書長 , 我覺得他會知道。
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: No, thanks.
布希:不,謝謝。
Condi: You want Kofi?
賴斯:你要科費(咖啡)?
George: No.
布希:不!!
Condi: You don’’t want Kofi.
賴斯:那麼你不要科費(咖啡)。
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
布希:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然後給我接聯合國。
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
布希:不是亞瑟爾!是聯合國的頭!
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: No, milk! Will you please make the call?
布希:不,牛奶!你給我接通電話好不?
Condi: Call who?
賴斯:給誰打?
George: Who is the guy at the U.N.?
布希:誰(胡)是聯合國的頭?
Condi: Hu is the guy in China.
賴斯:胡(誰)是中國的頭。
George: Will you stay out of China?!
布希:你能不能不提中國了?!
Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N!
布希:也別提中東了!給我接通聯合國的頭就好了!
Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)?
George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布希:好啦好啦!那就少加點糖吧!給我接電話。
(Condi picks up the phone.)
(賴斯拿起電話)。
Condi: Rice here.
賴斯:賴斯在這(這有米飯) ??
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布希:米飯?好主意,再來點雞蛋吧
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用:
- 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
- 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
- FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
- 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?」
- 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
KK
於 2008-10-21 00:38:30 說 haha~ | |
小喬
於 2008-10-29 17:10:31 說 這是英文版的誰在一壘嗎 呵呵,再看一次還是十分好笑 | |
伃嘉庭
於 2008-12-22 20:13:59 說 哈哈咍~~~笑翻啦!! | |
海无量
於 2008-12-22 20:26:08 說 good | |
自以為
於 2008-12-30 01:47:07 說 這兩位對話還真有趣 但是這應該要懂中英文的才看得懂 | |