「兩個中國」難解 澳洲節目世說新語

‧本文由 活得精彩 分享 ‧ 2011-06-09 ‧ 顯示 4,640 次 ‧ 轉寄 0 次 ‧ 短評 1 篇 ‧
http://www.youtube.com/watch?v=NcQa02Gu92M&feature=player_embedded#at=49

「一中一台」,還是「兩個中國」?以下內容無涉政治立場,老外時常分不清楚中國(People Republic of China)和中華民國(Republic of China)有何不同是個事實,澳洲節目《The Mansion》新聞實驗室(News Lab)針對這個疑惑,用輕鬆帶調侃的方式介紹。

這段影片其實多年前就出現在網路上,最近有網友配上了中文字幕上傳,再度引起中文網友討論。一個主持人接受觀眾提問,另名主持人則說,兩邊都在國名上自稱「China」,但是有一邊又稱「中華台北」或是「台灣」,可是另外一邊又不喜歡對方叫「台灣」,硬要稱對方「中華台北」,因為叫「台灣」就不算是中國了。

看起來很像繞口令的節目內容,點出了台灣名稱和國際地位的無奈和混淆。不過有網友留言說,外國人看了好笑,自己可笑不出來。也有網友認為,中國是中國,台灣是台灣,可不是中國。

Loading...

YouTube影片
兩個中國_The_Mansion_新聞實驗室脫口秀_中文字幕.flv (9.30 MB)
0.00 0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分

Plurk 噗浪請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!

寄件者: 為避免成為廣告信跳板,本功能限會員使用!加入會員
收件者:
留言:
 
forward collect
collect title
collect button
  •  中國
  •  澳洲
  •  節目

keword icon
關鍵字建檔說明
  1. 關鍵字是您認定內容相關性或方便記憶、搜尋的用詞。
  2. 以名詞為主,避免用詞習慣的差異。
  3. 設定欄位上方為目前的關鍵字詞及得票數。
  4. 被勾選的關鍵字代表您所投的認同票。
  5. 您可勾選這些選項,或由設定欄中新增更多關鍵字。
  6. 新增關鍵字時,請以空白或斷行來區隔關鍵字。
為了更容易取得相關資訊,請大家協助建檔,謝謝!
顯示/隱藏 列印 列印提示
  1. 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
  2. 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
  3. 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
◎附加檔案 中的附件有三種不同的呈現方式,均限會員使用
  1. 圖檔類型 以縮圖方式呈現,點縮圖後會浮現原尺寸圖檔!
  2. 檔案類型 以檔名方式呈現,建議先另存新檔,再開啟瀏覽!
  3. FLV類型 支援線上瀏覽模式,請按檔名前方的圓型箭頭;按檔名則是另存新檔。
  4. 檔案開不了怎麼辦?請參考「Office 檔案開不了怎麼辦?
  5. 郵件容量超出 50MB 時,為了節省網站營運成本,僅提供下列會員使用:
    • 贊助會員 mvp ─── 贊助網站營運基金之會員(一天一元)詳細內容
    • 分享會員 vip ─── 長期且持續分享,半年內超過 100 篇以上者 詳細內容
m 帥康  於 2011-06-09 01:12:21 說
好笑^^
手動
登入

 
 
快速
登入
使用 Facebook 帳號登入
查詢
密碼
 

  • 2013 網站改版公告
  •  
  • 歡迎lon1329加入!
  • 歡迎Judy Rila加入!
  • 歡迎TC加入!
  • 歡迎太陽餅加入!
  • 歡迎Mzzzz加入!
  • 歡迎anthony899841加入!
  • 歡迎jbtu加入!
  • 歡迎安安加入!
  • 歡迎柯國斌加入!
  • 歡迎Walis Nokan加入!
  • 歡迎Rachel Green加入!
  • 歡迎James Doe加入!
  • 歡迎James Vergara加入!
  • 歡迎Sofia Vergara加入!
  • 歡迎Cindy Cheng加入!
  • 歡迎鄭母菌加入!
  • 歡迎Jin Chen加入!
  • 歡迎Wei Zihan加入!
  • 歡迎林依依加入!

    ▲回到頁首▲